Ta witryna wykorzystuje pliki cookies by zarządzać sesją użytkownika. Cookies używane są także do monitorowania statystyk strony, oraz zarządzania reklamami.
W kazdej chwili możesz wyłączyć cookies. Wyłączenie ciasteczek może spowodować nieprawidłowe działanie witryny. Więcej w naszej polityce prywatności.

Artykuły i poradniki Tłumaczenia:

Wymagane doświadczenie dla tłumacza przysięgłego

white

Kilka słów:

Czy wiesz, że bycie tłumaczem przysięgłym to nie tylko kwestia znajomości języka, ale także specjalistycznej wiedzy prawniczej i doświadczenia zawodowego?

Wymagane doświadczenie dla tłumacza przysięgłego

Więcej

Najlepsza sala konferencyjna – co powinna zawierać?

prasowa

Kilka słów:

Najlepsza sala konferencyjna to przestronne miejsce, w którym można w komfortowych warunkach przeprowadzić szkolenie lub zorganizować profesjonalne spotkanie biznesowe. Niebagatelne znaczenie ma także kompleksowe jej wyposażenie. Co powinno się tam znaleźć? Podpowiadamy.

Najlepsza sala konferencyjna – co powinna zawierać?

Więcej

Kiedy warto skorzystać z usług tłumacza przysięgłego?

link

Kilka słów:

Usługi tłumacza przysięgłego są niezbędne w wyjątkowych sytuacjach. Głównie w momencie, kiedy potrzebujemy przetłumaczenia urzędowych dokumentów różnego przeznaczenia.

Kiedy warto skorzystać z usług tłumacza przysięgłego?

Więcej

Jak wybrać przenośny głośnik z funkcją Bluetooth

prasowe

Kilka słów:

Na co zwrócić szczególną uwagę przy zakupie? Czego szukać? Czy można znaleźć naprawdę solidny głośnik w dobrej cenie?

Jak wybrać przenośny głośnik z funkcją Bluetooth

Więcej

Czym jest tłumaczenie symultaniczne?

prasowa

Kilka słów:

Dzisiejszy świat opiera się na wzajemnych, międzynarodowych stosunkach. Strefy biznesu, polityki, handlu, mediów ściśle ze sobą współpracują, wzajemnie się przenikają.

Czym jest tłumaczenie symultaniczne?

Więcej

Tłumaczenie symultaniczne: co to jest i jak je zrealizować na konferencji

link

Kilka słów:

Decydując się na organizację przekładu symultanicznego, do współpracy warto zaangażować doświadczonych specjalistów.

Tłumaczenie symultaniczne: co to jest i jak je zrealizować na konferencji

Więcej

Tłumacz przysięgły - w jakich przypadkach należy skorzystać z jego usług?

orion

Kilka słów:

Tłumaczenia z języka obcego na polski lub z polskiego na obcy podzielić można na zwykłe i przysięgłe. Zwykłe tłumaczenia wykonuje się o wiele częściej. Dotyczą one każdej sytuacji, w której klient potrzebuje tekstu w innym języku. Zdecydowanie rzadziej wykonywane jest tzw. tłumaczenie przysięgłe. Kiedy jest ono potrzebne?

Tłumacz przysięgły - w jakich przypadkach należy skorzystać z jego usług?

Więcej

Profesjonalne tłumaczenia przez Internet – na czym to polega?

link

Kilka słów:

Choć większości z nas tłumaczenia przez Internet kojarzą się wyłącznie z wykorzystaniem platformy Google Translate, to obecnie w dużej mierze dotyczy to usług wykonywanych przez profesjonalnych i doświadczonych tłumaczy, którzy świadczą swoje usługi w systemie online.

Profesjonalne tłumaczenia przez Internet – na czym to polega?

Więcej

Pożyczka na spłatę ZUS i US – jak spłacić zaległości w ZUS?

OM

Kilka słów:

Co roku powstają setki nowych firm, duża część z nich pada w ciągu dwóch pierwszych lat działalności. Wynika to z tego, że niezależnie od tego, ile zarabiają, muszą liczyć się z obowiązkowymi opłatami, a te nie są niskie. W tarapaty finansowe może wpaść też przedsiębiorstwo, które ma stabilną pozycję.

Pożyczka na spłatę ZUS i US – jak spłacić zaległości w ZUS?

Więcej

Tłumaczenie dokumentów biznesowych

white

Kilka słów:

Obecnie coraz więcej firm współpracuje z kontrahentami zza granicy. Nie ma się czemu dziwić, w końcu dzięki Internetowi, telefonii komórkowej oraz lotom w każdy zakątek świata współpraca z zagranicznymi firmami stała się znacznie prostsza.

Tłumaczenie dokumentów biznesowych

Więcej

Strona: 1 2 3

Obiekty konferencyjne | Sale konferencyjne | Artykuły i Poradniki | Dodaj Obiekt/Salę | Reklama | Newsletter | Regulamin | Partnerzy | O nas / Kontakt

© 2011 - 2024 Aplit Wszelkie prawa zastrzeżone.